Success in a new global content environment requires getting your message, product or service to the right people at the right time. Global organizations employing agile development need agile localization.
No matter what type of content you’ve created—whether it’s highly regulated, on-brand marketing copy, or location-specific—we spearhead its global transformation through best-in-class transcreation, translation, and localization services. We infuse your brand voice with cultural insight and linguistic nuance for global relevance, so you have the credibility of a local when connecting with customers.
We work closely with you to get the true meaning of your brand and your company and mold that message for your international customers around the world.
From medical devices to healthcare, medical publishing and beyond, our life science localization experts are constantly adapting and evolving with the industry
Software, App, Web
When localizing for a new region or market you should consider every aspect taking into account local language, customs, technology and even browser preferences. Our insights and optimized processes save you time and money.
We understand the international nuances of technical documents and global content. We provide comprehensive translation services for 50+ file types. Our linguistic and subject matter experts ensure your document translations are accurate and on-the-mark.
Legal language changes when it travels; every country’s laws have their own phrases, precedents and dialect. Misunderstandings can lead to embarrassment, financial losses or potential litigation.
Post Editing is the process of improving a machine-generated translation with a minimum of human input. We have large pool of linguists specialized in Post Editing ready for rapid teaming-up for large